середа, 20 травня 2015 р.

Нові книги в дитячій бібліотеці !!!

 Володимир - Волинська міська бібліотека для дітей оновила свій фонд . На придбання літератури з "Фонду розвитку міста " було виділено 10000 грн., на ці кошти книгозбірня придбала 232 нові книги.
Шановні наші читачі! Пропонуємо вашій увазі яскраві новинки, захоплюючі казки та історії, твори популярних сучасних авторів. Різноманітність цікавих, веселих, наукових та корисних книг спонукає нас розповісти усім про цей чудовий скарб, який ви можете отримати, завітавши до нашої бібліотеки. Приходьте, читайте, насолоджуйтесь прочитаним, адже читання книжок – справа цікава та корисна! 
Тож знайомтесь: Книги серії "Всеволод Нестайко радить прочитати"


Портер Е. Поллліанна / Елеонор Портер ; Пер. З англ. В. Наливаної ; Іл. О. Воронкової. – К. : Країна Мрій, 2014. – 304 с. : іл. – (Всеволод Нестайко радить прочитати)


Роман американської письменниці Елеонор Портер, уперше надрукований у 1913 році, відомий в усьому світі. За мотивами цього твору знято кілька телесеріалів і фільмів. Секрет популярності роману криється у принадливості образу Полліанни — сонячної дівчинки, "дівчинки-радості". Це захоплива розповідь про дванадцятирічне чарівне створіння, з появою якого змінилося життя в провінційному містечку. Маленька дівчинка завдяки своїй доброті, безпосередності, життєрадісності та енергійності зуміла розтопити серця людей, приречених на сіре, безпросвітнє існування. 


Кіплінг Р. Мауглі : Оповідання / Р. Кіплінг ; Пер. з англ. Г. Швець ; Пер. віршів Н. Тисовської ; Іл. Ю. Правдохіної. – К. :  КраїнаМрій, 2014. – 400 с. : іл. – (Всеволод Нестайкорадитьпрочитати)
Історія про хлопчика, якого виховали вовки, відома дітям в усьому світі. Цю казку люблять не тільки за те, що її герої-тварини мають дуже яскраві характери; маленьких читачів захоплює сміливість, кмітливість і безстрашні вчинки Мауглі. Твір Редьярда Кіплінга доводить, що людина як найсильніша істота на Землі несе відповідальність за наш світ.




Стівенсон  Р. Л. Острів скарбів /  Р. Л. Стівенсон ; Переказ з англ.. Л. Кузнєцової ; Іл. В. Котлярова. - К. :  Країна Мрій, 2014. – 256 с. : іл. – (Всеволод Нестайко радить прочитати)
В одному з найпопулярніших творів відомого англійського письменника розповідається про пригоди хороброго і винахідливого юнги Джима Гокінса під час пошуку піратського скарбу на загубленому в морі острові, про людську доброту і справжню чоловічу дружбу






Джованьйолі Р. Спартак / Р. Джованьйолі ; Пер. з іт. - К. :  Країна Мрій, 2012. – 384 с. : іл. – (Всеволод Нестайко радить прочитати)

Рафаелло Джованьйолі, відомий письменник і учасник руху за об’єднання Італії, був чудовим знавцем римської історії. Його історичний роман "Спартак" присвячений найбільшому повстанню рабів, ватажка якого, людину мужню, сильну тілом і духом, сьогодні знають у всьому світі. Цей роман — про перемоги і поразки, дружбу і зраду, прекрасне кохання. 





До книжки увійшли найвідоміші твори видатного російського письменника-романтика, чудового пейзажиста, мрійника й тонкого психолога Олександра Гріна. Повість-феєрія "Пурпурові вітрила" — це зворушлива і романтична казка, що підносить силу любові й людського духу, справжня поема про диво, яке творить людина своїми руками. В основу роману "Та, що біжить по хвилях" покладено романтику моря, загадкові історії кораблів, таємничі матроські легенди. Головний герой твору шукає свій ідеал і свою мрію і віднаходить справжні скарби духовного життя. 


Джером Дж. К. Троє у човні (якщо не рахувати собаки) / Джером К. Джером ; Пер. з англ, О.Якушика. - К : КраїнаМрій, 2011. – 240 с. : іл. – (Всеволод Нестайко радить прочитати)
Блискучий оповідач Дж. К. Джером у своїй гумористичній повісті змальовує кумедні пригоди трьох друзів, які вирішили здійснити подорож у човні по Темзі. Вони мали намір відпочити від Лондона, чудово розважитися і злитися з природою. Та після низки невдач їм довелося тікати до Лондона, покинувши свій човен під дощем, адже джентльмени не пристосовані до прийняття практичних рішень і раз у раз стають жертвами обставин. Повість сповнена яскравого гумору і не полишає байдужим жодного читача.



Уайльд О. Зоряний хлопчик / О. Уайльд ; Пер. з англ. Т. Некряч ; Іл. О. Чичик. - К. :КраїнаМрій, 2014. – 288 с. : іл. – (Всеволод Нестайко радить прочитати)
До книжки увійшли казки із двох збірок О. Уайльда. У творах письменника, сповнених любові до людини і поваги до краси, створеної людиною, реальність переплітається з вигадкою. Його герої бачать можливість існування лише в атмосфері прекрасного, але вони здатні відчувати жаль і смуток, вміють співчувати людям; їх, як і самого автора, бентежать роздуми про мінливість життя, про добро і зло, красу і користь.




Бернет Ф. Таємний сад/ ФренсісГоджсонБеонет ; Пер. з англ. В. Левицької. -  К. :  КраїнаМрій, 2014. – 384 с. : іл. – (Всеволод Нестайко радить прочитати)

Дівчинку ніхто не любить, та й вона ненавидить увесь світ. Але так трапилось, що їй довелося розкрити таємницю і врятувати життя хлопчику. Її доля геть змінюється, коли вона знаходить стежку, що веде до прекрасного Таємного саду. Завдяки дружбі, розумінню, терпінню й любові до людей і природи відбувається справжнє диво.





Бронте Ш. Джейн Ейр / Шарлотта Бронте ; Пер. з англ. У. Григораш ; Іл. Н. Клочкової. - К. :  КраїнаМрій, 2015. – 544 с. : іл. – (Всеволод Нестайко радить прочитати)
Змалечку старша зі знаменитих сестер Бронте — Шарлотта обожнювала вигадувати казки й фантастичні історії. Причому робила вона це так майстерно, що втягувала у гру всю родину. Саме тому доросла Шарлотта вирішила спробувати себе в літературі, проте для першої повісті "Учитель" не змогла знайти видавця. Шарлотта не склала рук і за рік завершила роман "Джейн Ейр", який мав оглушливий успіх і отримав схвальну рецензію Вільяма Теккерея. І ось уже понад півтори сотні років роман "Джейн Ейр" не полишає списків світових бестселерів.




Бернет Ф. Маленькапринцеса / ФренсісГоджсонБеонет ; Пер. з англ. В. Левицької ; Іл. Ю. Радіч-Демидьонок. - К. :КраїнаМрій, 2014. – 320 с. : іл. – (Всеволод Нестайко радить прочитати)
Маленька принцеса — один з найпопулярніших романів видатної дитячої письменниці Ф. Бернет. Сара — незвичайна дівчинка, в неї бурхлива фантазія, та найголовніше те, що вона прагне до всіх бути доброю і великодушною. Опинившись у скрутному становищі, дівчинка мужньо переносить злидні, образи, знущання, намагаючись поводитись як справжня принцеса.



Сервантес М. Вигадливий ідальго Дон Кіхот Ламанчський / Мігеля де Сервантеса Сааведра ; пер. з ісп. Б. Лети ; іл. О. Чичик. – К. :  Країна Мрій, 2012. – 272 с. : іл. - (Всеволод Нестайко радить  прочитати)


Новий переклад всесвітньовідомого роману Мігеля де Сервантеса Сааведри «Вигадливий ідальго Дон Кіхот Ламанчський», безсумнівно, сподобається не тільки школярам, але і їхнім батькам.
Розповідають такий випадок. Якось король Іспанії Філіпп ІІІ побачив із балкона свого палацу юнака, який ідучи читав книжку і сміявся. В короля майнула думка, що цей юнак або збожеволів, або читає «ДонКіхота». Придворні поквапились з’ясувати це, і виявилось, що юнак дійсно читав книжку Сервантеса. Вже минуло понад чотириста років з виходу у світ славнозвісного роману Сервантеса, але й досі не вщухають суперечки з приводу того, ким же насправді є той Лицар Сумного Образу – божевільним чи мудрецем

Немає коментарів:

Дописати коментар